Difference between revisions of "Journey Story Corsica 4 Beloved"

DETAILS
[+/-]

Widgets

Widgets<bs-widget-edit>

Wanted pages
Who is online?
From Asterix & Friends - Wiki
Jump to: navigation, search
Line 16: Line 16:
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 1
 
| style="width: 50%;"|Chapter 1
||'''Auf dem Weg zum Treffpunkt'''
+
||'''On the way to the meeting<br />'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Es ist ein langer Weg zum Treffpunkt, wo unsere Gallier und Osolemirnix das weitere Vorgehen mit den anderen Klanhäuptlingen besprechen wollen. Sie sollten sich beeilen, wenn sie Aleria am Abend noch erreichen und Crassus Vampus davon abhalten wollen, mit den korsischen Vorräten davonzusegeln!
+
| colspan="2"|It's a long way to the meeting point, where our Gauls and Boneywasawarriorwayayix want to discuss with the other clan chiefs how to proceed. They should hurry if they want to reach Aleria that very evening and prevent Perfidius from sailing away with the Corsican loot!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Beflügelt durch ihren Sieg gegen die Römer in Osolemirnix’ Dorf, durchqueren die Gallier den Marquis ohne weitere Zwischenfälle und erreichen schon bald die korsischen Berge, in denen das Treffen stattfinden soll. Sie kamen sogar so schnell voran, dass sogar noch Zeit für ein kleines Päuschen war!
+
||Inspired by their victory against the Romans in Boneywasawarriorwayayix’s village, the Gauls traverse the Marquis without further issues and soon reach the Corsican mountains where the meeting will take place. In fact, they went so fast that there was even time for a short break!
||Vollständig erschöpft von ihren Kampf gegen die Römer, machen sich die Gallier auf den Weg zum Treffpunkt. Das heiße Klima der Insel und die hohen Berge machen es ihnen nicht gerade einfach und so brauchen sie viel länger als gedacht.
+
||Completely exhausted from their fight against the Romans, the Gauls make their way to the meeting point. The hot climate of the island and the high mountains give them a hard time and so they take much longer than expected.
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 2
 
| style="width: 50%;"|Chapter 2
 
||'''Oink, oink, oink'''
 
||'''Oink, oink, oink'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Laut Osolemirnix wollen sich die Klanhäuptlinge in einer nahen Höhle treffen, doch augenscheinlich ist keine in Sicht. Unsere gallischen Helden müssen Augen und Ohren offen halten, damit sie den Höhleneingang finden und ja nicht das Treffen verpassen!
+
| colspan="2"|According to Boneywasawarriorwayayix, the clan chiefs want to meet in a nearby cave, but apparently, none is in sight. Our Gaulish heroes have to keep their eyes and ears open so that they can find the cave entrance and not miss the meeting!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Oink, oink, oink!” Was unsere Gallier für Schweinelaute gehalten hätten, identifiziert Osolemirnix gleich als die getarnten Rufe der anderen Klanchefs. Die Höhle zu finden ist nun ein Leichtes!
+
||"Oink, oink, oink!" Boneywasawarriorwayayix identifies what our Gauls would have mistaken for pig noises as the disguised calls of the other clan chiefs. Finding the cave is easy now!
||Oink, oink, oink!” Was unsere Gallier für die getarnten Rufe der anderen korsischen Klanchefs halten, stellt sich als eine Horde wilder Schweine heraus! Peinlich, peinlich. Da sind unsere gallischen Helden der falschen Fährte auf der Spur gewesen.
+
||"Oink, oink, oink!" What our Gauls assume to be the camouflaged calls of the other Corsican clan chiefs turns out to be a horde of wild pigs! How embarrassing. Our Gaulish heroes were on the wrong track.
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 3
 
| style="width: 50%;"|Chapter 3
||'''Hungrige Korsen'''
+
||'''Hungry Corsicans'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Als die Gallier und Osolemirnix in der Höhle eintreffen, werden sie Zeuge vieler mutloser Gesichter. Die Klanhäuptlinge berichten, dadurch, dass die Römer ihnen die Vorräte genommen haben, sind ihre Männer kaum bei Kräften. So können sie keinen Kampf gegen Crassus Vampus bestreiten. Ein Festmahl muss angerichtet werden, damit die korsischen Krieger wieder erstarken können!
+
| colspan="2"|When the Gauls and Boneywasawarriorwayayix arrive in the cave, they notice the discouraged look on many faces. The clan chiefs report that their men are weakened, because the Romans have stolen their supplies. They can't fight against Perfidius in their current state. A feast must be arranged for the Corsican warriors, so they can regain their strength!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Ein Festmahl? Kommt sofort! Festmähler vorzubereiten ist schließlich eine Spezialität unserer gallischen Helden und sie machen sich sogleich ans Werk! Im Nu haben sie ein ganzes Dutzend wilder Schweine erlegt, die nun überm Lagerfeuer knusprig gebraten werden.
+
||A feast? Coming up! After all, preparing feasts is a specialty of our Gaulish heroes and they get to work right away! In no time they have hunted a dozen wild pigs, which are now being fried over a campfire until they're nice and crispy.
||Kurz zuvor war der korsische Wald noch voll von wilden Schweinen und nun lässt sich kein einziges von ihnen blicken. Da hilft unseren Galliern auch die jahrelange Wildschweinjagd nicht weiter. Wie sollen sie denn nun die knurrenden Mägen der Korsen füllen?
+
||In one moment the Corsican forest was full of wild pigs, in the other, not a single one is to be seen. The experience of years of boar hunting doesn't help our Gauls either. How are they supposed to fill the growling stomachs of the Corsicans now?
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 4
 
| style="width: 50%;"|Chapter 4
||'''Ein leckeres Süppchen'''
+
||'''A delicious soup<br />'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Ein leckerer Schweinebraten ist nicht das einzige, das müde Muskeln wieder munter machen kann, und so wollen die Druiden mit vereinten Kräften ein Süppchen zur Stärkung brauen, um ihre Krieger im Kampf zu unterstützen. Unsere gallischen Helden machen sich auf, die Zutaten zu sammeln.
+
| colspan="2"|A slice of delicious roast pork is not the only thing that can revive tired muscles and so the druids want to join forces to brew a soup to strengthen their warriors in battle. Our Gaulish heroes set out to collect the ingredients.
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Ein Mistelzweig hier, ein wenig Minze da und schon bald haben die Gallier sämtliche Zutaten für die Stärkungssuppe der Druiden zusammengesammelt. Blubbernd und dampfend brodelt das Süppchen im Kessel vor sich hin und verbreitet einen solch angenehmen Duft, dass es unseren Helden glatt das Wasser im Mund zusammenlaufen lässt.
+
||A mistletoe here, a little mint there, and soon the Gauls have gathered all the ingredients for the druids' strengthening soup. Bubbling and steaming, the soup simmers in the cauldron and produces such a pleasant smell that our heroes mouths are watering.
||Zwar kennen sich unsere Gallier mit der Wildschweinjagd aus, doch Kräutersammeln ist nicht gerade ihre Stärke. Mit leeren Händen kehren sie aus dem Wald zurück.
+
||Even though our Gauls know their way around boar hunting, collecting herbs is not their strong suit. They return from the forest empty-handed.
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 5
 
| style="width: 50%;"|Chapter 5
||'''Korsischer Käse'''
+
||'''Corsican Cheese<br />'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Um den Römern mal so richtig einzuheizen, schlägt Osolemirnix vor, eine berühmte korsische Spezialität zu beschaffen: Korsischer Käse! Seinem explosiven Aroma werden die Römer garantiert nicht widerstehen können, im wahrsten Sinne des Wortes! Allerdings müssen die Käselaiber von ruhiger Hand transportiert werden, ansonsten könnte sich ihr Aroma schneller entfalten, als unseren Galliern lieb ist!
+
| colspan="2"|To fire up the Romans, Boneywasawarriorwayayix suggests a famous Corsican specialty: Corsican cheese! The Romans will definitely not be able to resist its explosive aroma, in the truest meaning of the word! However, the cheeses have to be transported with a steady hand. Otherwise, their aroma could develop faster than our Gauls would like to!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Die Gallier beweisen ein ruhiges Händchen und balancieren einen ganzen Haufen Käselaiber herbei, ohne auch nur ein einziges Mal ins Schwanken zu geraten, und das bei dem intensiven Geruch, der ihnen die Zehennägel hochrollen lässt! Unsere gallischen Helden beweisen nicht nur einen guten Gleichgewichtssinn, sondern auch einen starken Magen.
+
||The Gauls show a steady hand and balance a whole bunch of cheese loaves without wavering a single time, despite the intense smell that makes their toes curl! Our Gaulish heroes prove to have a strong stomach.
||Zwar können unsere gallischen Helden die Römer den lieben langen Tag bekämpfen, doch einmal am korsischen Käse geschnuppert und sie fallen der Reihe nach um. Außer Gefecht gesetzt sind sie im Kampf gegen Crassus Vampus keine Hilfe!
+
||Even though our Gaulish heroes can fight the Romans all day long, they have to surrender once they sniff a Corsican cheese. Being incapacitated, they are of no help in the fight against Perfidius!
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 6
 
| style="width: 50%;"|Chapter 6
||'''Diplomatiekünste'''
+
||'''The art of diplomacy'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Mit Speis und Trank kommen die Korsen wieder zu Kräften, doch während des Festmahls entbrennt eine hitzige Diskussion: Wer wird den Angriff auf Aleria führen? Jeder Häuptling will die Anführerrolle für sich beanspruchen. Vielleicht können unsere gallischen Helden ein wenig Ruhe in die Streitereien bringen und eine Lösung finden, bevor die Klappmesser gezückt werden!
+
| colspan="2"|The Corsicans regain their strength with food and drink, but a heated discussion breaks out during the feast: Who will lead the attack on Aleria? Every chief wants to claim the leadership for himself. Perhaps our Gaulish heroes can calm the quarrels a little and find a solution before the jackknives get drawn!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Die Gallier beweisen ruhig Blut und können die Korsen davon überzeugen, ihre Streitereien beiseitezulegen und die Frage, wer denn nun die Anführerrolle für sich beanspruchen darf, mit Hilfe einer altbewährten, gallischen Tradition zu klären: Eine gute, faire Prügelei! Das wird ein Spaß!
+
||The Gauls keep it cool and are able to convince the Corsicans to put their quarrels aside. They suggest resolving the leadership question with the help of a proven Gaulish tradition: A good, fair brawl! That will be fun!
||Trotz aller Bemühungen, gelingt es den Galliern nicht die Korsen davon zu überzeugen, ihre Streitigkeiten beiseitezulegen. Von Touristen lassen sich die Klanhäuptlinge gar nichts sagen! Wie sollen sie denn jetzt nur eine Lösung finden?
+
||Despite their best efforts, the Gauls fail to convince the Corsicans to put their disputes aside. The clan chiefs refuse to listen to tourists! How are they supposed to find a solution now?
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 7
 
| style="width: 50%;"|Chapter 7
||'''Kräftemessen'''
+
||'''Trial of strength<br />'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Die Klanhäuptlinge machen sich bereit zum Kräftemessen. Weder sind Klappmesser noch Käselaiber erlaubt, nur die reine Muskelkraft zählt! Ob das wohl ein Vorteil für unsere gallischen Helden ist? So oder so werden sie die Fäuste im Wettkampf schwingen! Jetzt werden die Ärmel hochgekrempelt und sich ins Getümmel gestürzt!
+
| colspan="2"|The clan chiefs get ready for a trial of strength. Neither jackknives nor cheese are allowed, only pure muscle strength counts! Is that an advantage for our Gaulish heroes? Either way, they'll be waving their fists in the competition! Now roll up your sleeves and get into the fray!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Die Gallier sind ganz in ihrem Element und fühlen sich sogleich wie zuhause! Es geht doch nichts über eine altmodische Prügelei, um Probleme und Streitigkeiten aus der Welt zu schaffen. Letztendlich gehen unsere gallischen Helden, wie könnte es auch anders sein, siegreich aus der Rangelei hervor!
+
||The Gauls are in their element and immediately feel at home! There's nothing like an old-fashioned brawl to resolve problems and disputes. Ultimately - how could it be any different - our Gaulish heroes emerge victorious from the competition!
||Da haben unsere gallischen Helden die Klanhäuptlinge aber gewaltig unterschätzt. Selbst ohne Klappmesser haben einige von ihnen einen harten, linken Haken und beweisen sich als erfahrene Krieger, die den ein oder anderen Trick im Ärmel haben. Da müssen sich die Gallier wohl oder übel geschlagen geben.
+
||Our Gaulish heroes vastly underestimated the clan chiefs. Even without a jackknife some of them prove to be seasoned warriors with a trick or two up their sleeves. The Gauls have to admit defeat, for better or worse.
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 8
 
| style="width: 50%;"|Chapter 8
||'''Sture Sturköpfe'''
+
||'''Stubborn stubborn heads'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Obwohl die Gallier den Wettkampf für sich bestreiten, überlassen sie Osolemirnix die Anführerrolle. Nur ein wahrer Korse sollte andere Korsen in den Kampf führen! Ein paar der anderen Häuptlinge scheinen allerdings nicht sonderlich begeistert und verbreiten Unruhe. Ob unsere gallischen Helden für Ruhe sorgen können, solange Osolemirnix seinen Angriffsplan vorstellt?
+
| colspan="2"|Although the Gauls emerged victorious from the brawl, they let Boneywasawarriorwayayix take the lead. Only a true Corsican should lead other Corsicans into battle! A few of the other chiefs, however, don't seem particularly enthusiastic and cause turmoil among the others. Can our Gaulish heroes keep things calm while Boneywasawarriorwayayix presents his plan of attack?
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Während Osolemirnix den anderen Häuptlingen seinen Angriffsplan unterbreitet, stärken ihm die Gallier den Rücken, und die Unruhe hat sich schnell gelegt. Selbst die letzten Sturköpfe sehen ein, dass Osolemirnix die beste Wahl ist. Am Ende scheint ein jeder einverstanden und hochmotiviert Prätor Crassus Vampus ein für alle Mal einen Denkzettel zu verpassen, der sich gewaschen hat!
+
||While Boneywasawarriorwayayix presents his plan of attack to the other chiefs, the Gauls support him, and the turmoil quickly subsides. Even the last stubborn chief realizes that Boneywasawarriorwayayix is ​​the best choice. In the end, everyone seems to agree and is highly motivated to teach Praetor Perfidius a second lesson. This time for good!
||Einige Häuptlinge stellen sich als grimmige Sturköpfe heraus und wollen trotz verlorenen Wettkampfes nicht einsehen, dass Osolemirnix das Sagen hat. Entgegen der gallischen Bemühungen für Ruhe zu sorgen, stören sie den Kriegsrat der anderen Korsen und am Ende hat niemand den Plan verstanden. Was für ein Jammer!
+
||Some chiefs turn out to be more stubborn than a mule. Despite losing the competition, they refuse to accept that Boneywasawarriorwayayix is ​​in charge. Despite the Gaulish efforts to keep it calm, they keep disrupting the war council. In the end, no one understood the plan. What a shame!
 
+
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
|- style="background-color: #deb887;"
 
| style="width: 50%;"|Chapter 9
 
| style="width: 50%;"|Chapter 9
||'''Ordnung muss sein'''
+
||'''There must be order.'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Endlich ist es soweit! Sämtliche Klanhäuptlinge sind überzeugt und die korsischen Krieger versammeln sich. Bei so vielen hartgesottenen Gesellen auf einem Haufen kommt es jedoch schnell zu einem Durcheinander und unsere gallischen Helden versuchen für Ordnung zu sorgen. Nicht, dass noch Kämpfe unterhalb den verschiedenen Klans ausbrechen!
+
| colspan="2"|Finally, the time has come! All the clan chiefs are convinced and the Corsican warriors gather. With so many die-hard fellows in one place, however, tempers quickly flare and our Gaulish heroes are busy to keep things in order. No one wants fights to break out among the various clans!
 
|-
 
|-
 
!|Success
 
!|Success
 
!|Fail
 
!|Fail
 
|-
 
|-
||Mit Hilfe der Gallier gelingt es Osolemirnix Ordnung in die Reihen der verschiedenen Klans zu bringen. Streitigkeiten werden auf den nächsten Tag verlegt und Klappmesser geschärft. Die Korsen sind bereit für den Kampf!
+
||With the help of the Gauls, Boneywasawarriorwayayix succeeds in bringing order into the ranks of the various clans. Disputes are postponed until the next day and jack-knives get sharpened. The Corsicans are ready for battle!
||Einige Klans wollen ihre Fehden einfach nicht begraben und bevor sich die Gallier versehen, ist ein gewaltiges Gerangel ausgebrochen, das sich unmöglich kontrollieren lässt. Ohje, so können sie ihren Angriff auf Aleria unmöglich starten.
+
||Some clans just don't want to bury their feuds. The Gauls are unable to stop them and a huge, uncontainable tussle breaks out. Oh dear, there is no way they can launch their attack on Aleria.
 
+
 
|}
 
|}
  

Revision as of 13:33, 10 February 2023

back to Journey_Story_Corsica


Reputation Beloved

Foreword

All the texts of the various chapters are available in this area. Both the successful and the failed.

So that - if the chapters have not yet been played through - the tension is maintained, the texts are folded for the time being.

To read, please click on "[Expand]" on the right
Chapter 1 On the way to the meeting
It's a long way to the meeting point, where our Gauls and Boneywasawarriorwayayix want to discuss with the other clan chiefs how to proceed. They should hurry if they want to reach Aleria that very evening and prevent Perfidius from sailing away with the Corsican loot!
Success Fail
Inspired by their victory against the Romans in Boneywasawarriorwayayix’s village, the Gauls traverse the Marquis without further issues and soon reach the Corsican mountains where the meeting will take place. In fact, they went so fast that there was even time for a short break! Completely exhausted from their fight against the Romans, the Gauls make their way to the meeting point. The hot climate of the island and the high mountains give them a hard time and so they take much longer than expected.
Chapter 2 Oink, oink, oink
According to Boneywasawarriorwayayix, the clan chiefs want to meet in a nearby cave, but apparently, none is in sight. Our Gaulish heroes have to keep their eyes and ears open so that they can find the cave entrance and not miss the meeting!
Success Fail
"Oink, oink, oink!" Boneywasawarriorwayayix identifies what our Gauls would have mistaken for pig noises as the disguised calls of the other clan chiefs. Finding the cave is easy now! "Oink, oink, oink!" What our Gauls assume to be the camouflaged calls of the other Corsican clan chiefs turns out to be a horde of wild pigs! How embarrassing. Our Gaulish heroes were on the wrong track.
Chapter 3 Hungry Corsicans
When the Gauls and Boneywasawarriorwayayix arrive in the cave, they notice the discouraged look on many faces. The clan chiefs report that their men are weakened, because the Romans have stolen their supplies. They can't fight against Perfidius in their current state. A feast must be arranged for the Corsican warriors, so they can regain their strength!
Success Fail
A feast? Coming up! After all, preparing feasts is a specialty of our Gaulish heroes and they get to work right away! In no time they have hunted a dozen wild pigs, which are now being fried over a campfire until they're nice and crispy. In one moment the Corsican forest was full of wild pigs, in the other, not a single one is to be seen. The experience of years of boar hunting doesn't help our Gauls either. How are they supposed to fill the growling stomachs of the Corsicans now?
Chapter 4 A delicious soup
A slice of delicious roast pork is not the only thing that can revive tired muscles and so the druids want to join forces to brew a soup to strengthen their warriors in battle. Our Gaulish heroes set out to collect the ingredients.
Success Fail
A mistletoe here, a little mint there, and soon the Gauls have gathered all the ingredients for the druids' strengthening soup. Bubbling and steaming, the soup simmers in the cauldron and produces such a pleasant smell that our heroes mouths are watering. Even though our Gauls know their way around boar hunting, collecting herbs is not their strong suit. They return from the forest empty-handed.
Chapter 5 Corsican Cheese
To fire up the Romans, Boneywasawarriorwayayix suggests a famous Corsican specialty: Corsican cheese! The Romans will definitely not be able to resist its explosive aroma, in the truest meaning of the word! However, the cheeses have to be transported with a steady hand. Otherwise, their aroma could develop faster than our Gauls would like to!
Success Fail
The Gauls show a steady hand and balance a whole bunch of cheese loaves without wavering a single time, despite the intense smell that makes their toes curl! Our Gaulish heroes prove to have a strong stomach. Even though our Gaulish heroes can fight the Romans all day long, they have to surrender once they sniff a Corsican cheese. Being incapacitated, they are of no help in the fight against Perfidius!
Chapter 6 The art of diplomacy
The Corsicans regain their strength with food and drink, but a heated discussion breaks out during the feast: Who will lead the attack on Aleria? Every chief wants to claim the leadership for himself. Perhaps our Gaulish heroes can calm the quarrels a little and find a solution before the jackknives get drawn!
Success Fail
The Gauls keep it cool and are able to convince the Corsicans to put their quarrels aside. They suggest resolving the leadership question with the help of a proven Gaulish tradition: A good, fair brawl! That will be fun! Despite their best efforts, the Gauls fail to convince the Corsicans to put their disputes aside. The clan chiefs refuse to listen to tourists! How are they supposed to find a solution now?
Chapter 7 Trial of strength
The clan chiefs get ready for a trial of strength. Neither jackknives nor cheese are allowed, only pure muscle strength counts! Is that an advantage for our Gaulish heroes? Either way, they'll be waving their fists in the competition! Now roll up your sleeves and get into the fray!
Success Fail
The Gauls are in their element and immediately feel at home! There's nothing like an old-fashioned brawl to resolve problems and disputes. Ultimately - how could it be any different - our Gaulish heroes emerge victorious from the competition! Our Gaulish heroes vastly underestimated the clan chiefs. Even without a jackknife some of them prove to be seasoned warriors with a trick or two up their sleeves. The Gauls have to admit defeat, for better or worse.
Chapter 8 Stubborn stubborn heads
Although the Gauls emerged victorious from the brawl, they let Boneywasawarriorwayayix take the lead. Only a true Corsican should lead other Corsicans into battle! A few of the other chiefs, however, don't seem particularly enthusiastic and cause turmoil among the others. Can our Gaulish heroes keep things calm while Boneywasawarriorwayayix presents his plan of attack?
Success Fail
While Boneywasawarriorwayayix presents his plan of attack to the other chiefs, the Gauls support him, and the turmoil quickly subsides. Even the last stubborn chief realizes that Boneywasawarriorwayayix is ​​the best choice. In the end, everyone seems to agree and is highly motivated to teach Praetor Perfidius a second lesson. This time for good! Some chiefs turn out to be more stubborn than a mule. Despite losing the competition, they refuse to accept that Boneywasawarriorwayayix is ​​in charge. Despite the Gaulish efforts to keep it calm, they keep disrupting the war council. In the end, no one understood the plan. What a shame!
Chapter 9 There must be order.
Finally, the time has come! All the clan chiefs are convinced and the Corsican warriors gather. With so many die-hard fellows in one place, however, tempers quickly flare and our Gaulish heroes are busy to keep things in order. No one wants fights to break out among the various clans!
Success Fail
With the help of the Gauls, Boneywasawarriorwayayix succeeds in bringing order into the ranks of the various clans. Disputes are postponed until the next day and jack-knives get sharpened. The Corsicans are ready for battle! Some clans just don't want to bury their feuds. The Gauls are unable to stop them and a huge, uncontainable tussle breaks out. Oh dear, there is no way they can launch their attack on Aleria.

back to Journey_Story_Corsica


Author